美国正在努力从菲律宾的竞争中“淘汰”瑞典鹰狮。

-宣传-

La Suède va-t-elle expérimenter la même déception que fut celle de la France lorsque les autorités suisses se tournèrent vers le F-35A au détriment du Rafale, alors que toutes les informations donnaient l’avion français vainqueur de la compétition ? C’est probable. En effet, jusqu’il y a peu, 单喷气式 Saab Gripen JAS-39 战斗机被认为是美国洛克希德马丁公司 F-16V Block 70/72 的未来赢家,用于菲律宾战斗机机队的现代化,或者更确切地说,是在菲律宾 F-5 虎式战斗机于 2004 年退役后没有被更换后的重建,除了 12 年采购的 50 架韩国 FA-2012 训练和攻击机. 但在国务卿安东尼·布林肯和国防部长劳埃德·奥斯汀联合访问马尼拉向他们的菲律宾同行、外交大臣马纳洛和国防部长加尔维斯提出抗议之后,无论如何,事情已经有了很大的发展,有利于美国工业界。

拜登政府外交政策的两大支柱确实已经抵达马尼拉 提供非常有吸引力的重建菲律宾武装部队的提议,近年来受到严格考验,并在该战区紧张局势加剧的同时保证国家安全。 美国官员提出的计划包括在该群岛部署美军,以及雷达、无人机和防空系统等先进设备。 此外,它还为菲律宾军队的现代化提供了大量援助,特别是为采购中型机动直升机提供了 100 亿美元的资金。 总共,美军将在该群岛使用多达 4 个地点,以阻止中国进行任何敌对行动,同时确保马尼拉在该国的领土争端中得到美国的全力支持。南中国海。

PA 50 菲律宾空军.jpg e1681396150263 分析防御 | 战斗机 | 军用飞机制造
迄今为止,菲律宾空军部署了 12 架韩国 FA-50 金鹰教练机和攻击机作为唯一的战斗机航空机队

Mais dans la liste des programmes conjoints illustrant la nouvelle coopération entre Washington et Manille, figure également l’acquisition de nouveaux avions de combat, de sorte à doter à nouveau les forces aériennes philippines d’une capacité de chasse. Ce programme sera traité, selon Washington, dans les semaines à venir au travers du Foreign Military Sales, de sorte que les négociations semblent, en effet, bien avancées sur ce sujet. Bien évidemment, un tel basculement serait un coup très dur pour Saab, pour qui la compétition philippines représentait une des dernières chances pour tenter de placer son Gripen, alors que plusieurs utilisateurs de la première génération du chasseur, comme la République Tchèque et la Thaïlande, ont annoncé vouloir se tourner vers le F-35, et que l’appareil a connu plusieurs revers en Europe ces dernières années face au F-16V et au Rafale.

-宣传-

LOGO元防御70分析防御|战斗机|军用飞机制造

本文的其余部分仅适用于订阅者

经典订阅 提供访问
所有文章无广告,1,99 欧元起。


时事通讯注册

-宣传-

注册 元防御通讯 接收
最新时尚文章 每日或每周

-宣传-

为了更进一步的

4评论

莱斯住客评论SONT Fermes酒店。

社会资源

最后的文章