法国能否在没有德国的情况下发展其国防计划?

-宣传-

Depuis quelques mois, il ne se passe plus une semaine sans qu’une nouvelle information vienne mettre en doute la volonté de l’Allemagne de persévérer dans la coopération ambitieuse en matière de programmes de défense lancée il y a de ça 4 ans par le Président Macron et la Chancelière Merkel, sur l’autel des tensions entre les Etats-Unis et les européens, en particulier l’Allemagne, conséquences de l’intransigeance du Président Trump sur les questions du partage de l’effort de Défense. Si ces deux dernières années, les exigences de Berlin pouvaient encore apparaitre comme liées à une conception différente de l’effort de défense, la tonitruante sortie de la ministre de La Défense allemande, Annegret Kramp-Karrenbauer, portant l’estoc aux espoirs français d’une autonomie stratégique européenne le jour même des élections US, et l’enchainement d’exigences de plus en plus excessives de la part de Berlin 由于涉及程序或知识产权的产业共享,因此毫无疑问 柏林现在明显希望结束这些计划.

Or, qu’il s’agisse de l’Eurodrone, de l’avion de combat FCAS, du chars MGCS, du système d’artillerie CIFS, de l’avion de patrouille maritime MAWS et même du Tigre 3, ultime version de l’hélicoptère de combat européen, tous ces programmes constituent aujourd’hui le coeur de l’anticipation technologique et opérationnelle des armées françaises et de l’industrie de défense nationale pour les décennies à venir. De fait, si Berlin (et Madrid concernant FCAS), venait à mettre fin à cette collaboration, il ne fait guère de doute que la France devra alors developper elle-même, si pas les mêmes programmes et équipements, tout au moins leurs substituts opérationnels. Dans ces conditions, peut-on profiter de la remise à 0 de ces programmes stratégiques et dimensionnants pour en corriger certaines de leurs lacunes ou ambitions mal calibrées, et ainsi concevoir et produire des équipements plus adaptés aux besoins opérationnels des armées françaises et susceptibles de mieux répondre aux attentes de la demande internationale, de sorte à en accroitre la soutenabilité budgétaire ?

根据运营需求制定时间表

Un des principaux reproche que l’on peut faire aux programmes de coopération franco-allemands, repose sur le calendrier choisi par Paris et Berlin. En effet, FCAS comme MGCS, CIFS et MAWS, 所有目标都是在2035年至2040年之间投入服务. En outre, les industriels en charge de ces programmes ont déjà fait savoir qu’eu égard aux ambitions technologiques affichées, mais également à la lourdeur du pilotage bi ou tri-national de ces programmes, ces délais seront très difficiles à respecter. Or, dans le même temps, de nombreux facteurs indiquent désormais que le pic de tensions internationales, 特别是在美国和中国之间,将在此日期之前进行干预. Or, si un conflit venait à éclater, de manière directe ou induite, entre les deux super puissances dans le pacifique et l’Océan Indien, il est des plus probables que la situation sécuritaire en Europe, mais également au Moyen-Orient, dans le Caucase et en Afrique, se dégraderait elle aussi, entrainant très probablement la France, et ses alliés européens, avec elle.

-宣传-
德国和法国宣布签订主要地面作战系统MGCS合同防御分析| 炮兵
MGCS计划是取代法国军队中的Leclerc战车

LOGO元防御70德国|防御分析|炮兵

本文的其余部分仅适用于订阅者

经典订阅 提供访问
所有文章无广告,1,99 欧元起。


时事通讯注册

-宣传-

注册 元防御通讯 接收
最新时尚文章 每日或每周

-宣传-

为了更进一步的

社会资源

最后的文章