五角大楼采购主管艾伦·洛德宣布 中医课程的创立对于 Trusted Capital Marketplace 而言,这是一种公私合作伙伴关系,旨在为美国科技公司的投资者吸引国家资金,从而避免它们被外国资金,尤其是中国资金收购。
这一战略并非美国独有。 因此,在 2017 年 XNUMX 月,武装部队部和 BPI France 创建了 DefInvest 基金,旨在投资法国中小型企业和初创企业,为国防开发关键技术。 事实上,许多国家初创公司看到他们的技术被外国资金垄断,特别是中国和美国,对共和国所珍视的战略自主目标构成威胁。
Grace à une réserve de devises très importantes, principalement alimentés par la dette des États occidentaux, la Chine est longtemps apparue comme une solution acceptable pour investir dans l’économie occidentales, et notamment dans les PME technologiques. Il apparait désormais que la stratégie chinoise dépassait largement le cadre capitalistique, et procédait d’une réelle captation technologique. Ainsi, les entreprises chinoises ont pu, en quelques années seulement, acquérir des capacités technologiques égalant, parfois dépassant, celle des entreprises occidentales. Ce point est particulièrement critique lorsqu’il s’applique à des sujets stratégiques, comme les technologies de Défense, la Chine, comme les États-Unis du reste, ayant à plusieurs occasions démontré qu’ils n’hésitaient pas à défendre très vigoureusement leurs intérêts commerciaux et stratégiques.
Au delà de l’aspect opérationnel, les technologies de Défense représente souvent un socle technologique pour le développement de produits et services à vocation civile et commerciale. En préservant la propriété intellectuelle de ces travaux dans le giron national, le pays préserve également les capacités de son industrie à venir, et donc l’emploi. Un point parfois oublié dans la perception de l’investissement technologique de Défense …