中国成为战斗无人机的第一出口国

-宣传-

根据斯德哥尔摩国际和平研究所(SIPRI), 据说中国已经出口了153架战斗无人机系统,在2014年至2018年期间,该公司吸引了13个国际客户,使其成为全球此类设备的领先出口商。 与上一时期相比,该数字增加了1400%以上。 此外,中国现在是世界第五大国防设备出口国,超过了美国,俄罗斯,法国和英国的前四强。 在此期间,中国向5个国家(与同期相比增加了53个)出口了国防设备,其主要客户是巴基斯坦,孟加拉国和阿尔及利亚。

而且,中国在该领域的增长似乎并未放缓。 该国现在以非常有竞争力的价格提供高性能系统,例如护卫舰和护卫舰,战斗机,运输和直升机,各种装甲车辆,种类繁多的导弹和雷达以及无人机,而且价格非常具有竞争力,而且价格不菲付款条件。

Si les nouvelles offres posent problèmes aux occidentaux, notamment au Moyen-Orient et Asie, c’est également désormais au cas de la Russie, la Chine n’hésitant pas à se positionner très agressivement chez les clients potentiels de Moscou. Ainsi, Pekin a proposé au Laos et au Bengladesh son chasseur léger J-10C face à l’avion d’entrainement et d’attaque Y-130 russe, et le JF-17 en Malaisie.

-宣传-

Si l’occident continue de ne parier que sur son avantage technologique pour garantir ses marchés face à la Chine (et la Russie), la déconvenue risque fort d’être rapide et douloureuse. Pour se battre face à ces pays, il est indispensable d’user d’une perception économique différente du rôle, et du potentiel socio-économique de l’industrie de Défense.

-宣传-

为了更进一步的

社会资源

最后的文章