欧洲国家希望与莫斯科就INF条约保持谈判的大门

-宣传-

美国和俄罗斯退出了INF条约,该条约禁止发展和拥有射程在500至5000公里之间的核导弹,这引起了欧洲的痛苦关切。 俄罗斯宣布撤军的消息一经发布,俄罗斯便开始着手使其目前的武器库适应这一新情况。 很快,它宣布扩大Novator导弹的射程,开发陆上版本的Kalibr海军巡航导弹,并设计Kinjal高超音速弹道导弹的陆上变型。

对于美国而言,撤军的主要目的是能够使用中国弹道武器,例如解放军广泛使用的DF21或DF26。 

Les Européens, eux, se trouvent largement démunis par cette décision, même si ils n’en étaient pas partis. Dès lors, si les européens ont unanimement soutenu la décision américaine, ils ont également rapidement ouvert des opportunités de négociationavec Moscou, dans un dialogue qui se voudra, dès lors, bilatéral. 

-宣传-

Ainsi, l’Europe pourrait proposer à Moscou la mise en œuvre d’un statut européen préservé, à savoir l’interdiction de déployer des missiles de portée intermédiaire sur l’ensemble de son territoire, contre un engagement russe de ne pas déployer ces systèmes d’armes dans sa zone orientale définie par l’Oural. Sans garantir effectivement contre ces armes, cela permettrait avant tout d’engager un dialogue direct Europe-Russie de sorte à faire sortir l’Europe de son statut de zone d’affrontement potentiel. 

-宣传-

为了更进一步的

社会资源

最后的文章