3년 2024월 XNUMX일 화요일

3 Rafale 월별: Dassault Aviation에서는 새로운 주문이 올 것으로 예상합니까?

2000년부터 2023년까지 Dassault Aviation은 164대의 전투기를 납품했습니다. Rafale 프랑스 공군에 수출용 항공기 102대 또는 연간 평균 11,2대의 전투기를 생산하며 매년 생산되는 항공기 11대 이하로 떨어지지 않으며 이는 활성 생산 체인을 유지하는 데 필수적입니다.

따라서 Mérignac에서 조립 라인을 위해 준비되고 있는 진정한 생산 능력 혁명입니다. Rafale, 전체 하청 체인에 관해서. 실제로 Dassault Aviation의 CEO는 프랑스 군용 항공기의 주력 항공기 생산을 2024년 말까지 월 XNUMX대로 늘릴 것이라고 발표했습니다.

프랑스 항공기 제조업체는 생산 라인 보존을 목표로 하는 방어적 입장에서 벗어나, 이번 결정을 통해 단일 모델에 대해 미국 또는 중국 초강대국들만 알고 있는 생산 수준으로 이동하고 있으며 이에 따라 새로운 주문이 올 것으로 예상하고 있습니다. 필요한 투자를 상각하고 실질적인 가치를 부여하기 위해.

프로듀스 3 Rafale 2024년 말까지 매월: 팀을 위한 기념비적인 노력 Rafale

이 도전은 Dassault Aviation, 특히 팀에 속한 500개 회사 모두에게 중요합니다. Rafale. 실제로, 코비드 위기와 인플레이션의 결과로 인해 프랑스 전투기의 하청 계약 체인에서 특정 사회 운동이 발생하면서 계획된 13개 중 2023개만 15년에 실제로 납품되었습니다.

Rafale 카타르
카타르는 두 번째 수출 고객이었습니다. Rafale. 2015년에는 24대의 전투기를 주문했고, 12년 후에는 추가로 XNUMX대의 전투기를 주문했습니다.

즉, 이번 발표를 통해 Eric Trappier는 단 1년 안에, 생산 Rafale 새로운 것, 또는 세 배로 늘어난 것. 많은 질문이 Mérignac 조립 라인의 용량에 초점을 맞추었지만 생산량을 월 2개 이상으로 늘리기 위해 몇 달 전 그룹의 CEO는 생산량을 월 4명, 심지어 5명까지 늘릴 수 있다고 밝혔습니다.

따라서 납품률 증가와 관련된 차단 지점은 Mérignac이 아니라 전투기 제조에서 핵심적인 역할을 하는 이 하도급 체인에서 찾을 수 있습니다.

실제로 프로그램에 참여하는 3개 대기업인 다쏘, 탈레스, 사프란이 생산률을 높이고 성장 자금을 조달하는 데 어려움이 없다면 이는 모든 중견기업과 중소기업에 해당되는 것은 아니다./대부분을 구성하는 PMI 공급망의.

그들은 생산율 증가를 준비하는 데 필요한 자금 조달뿐만 아니라 필요한 인력을 모집하고 종종 교육하는 데 필요한 자금 조달에 상당한 어려움을 겪고 있습니다. Rafale 연간 11~16개의 장치로 발전했습니다.

Rafale M은 핵 ASMPA 투석 미사일로 무장하고 있습니다.
부분의 Rafale 프랑스 해군의 M함은 30년 동안 항공모함에서 혹독하게 복무한 후, 다음 10년이 시작되면 퇴역해야 합니다.

이제 읽을 내용이 75% 남았습니다. 구독하여 액세스하세요!

Metadefense 로고 93x93 2 전투기 항공 | 국방뉴스 | 방위산업 하도급 체인

클래식 구독 에 대한 액세스를 제공
정식 버전의 기사광고없이,
€1,99부터. 구독 프리미엄 또한 기록 보관소 (2년 이상의 기사)

BLACK 금요일 : – 신규 프리미엄 및 클래식 월간 및 연간 구독 시 코드 포함 20% MetaBF2024, 03/12/24까지


광고

Droits d'auteur : 이 기사의 일부라도 복제는 금지됩니다. 제목과 이탤릭체로 작성된 기사의 일부는 저작권 보호 계약의 틀 내에서 제외됩니다. CFC, 그리고 귀하가 명시적으로 동의하지 않는 한 Meta-defense.fr. Meta-defense.fr 자신의 권리를 주장하기 위해 모든 옵션을 사용할 권리가 있습니다. 

더 나아가

4 댓글

  1. 이것은 분명히 주제의 관련성에 전혀 영향을 미치지 않는 세부 사항일 뿐이지만 영어 단어 "team"에 대해 여성형을 사용하는 것을 이해하지 못합니다: "la" team Rafale
    단어의 프랑스어화로 인해 남성형이 사용된 것 같습니다: un team
    "the" 팀은 어디에서 왔는지 Rafale..
    아마도 프랑스어 번역에서 여성형인 팀, 팀…
    그러나 반복적인 수출을 통해 프랑스 항공산업에 자금을 조달하는 것은 배송 시간 단축과도 관련이 있다는 것이 필수적인 것은 아닙니다.

    비엔의 cordialement

리조 소시아

마지막 기사